Überlegungen zu wissen flight
Southern Russia Russian Oct 31, 2011 #16 Would you say it's safe to always use "lesson" rein modern BE? For example, is it üblich rein BE to say "in a lesson" instead of "hinein class" and "after the lessons" instead of "after classes"?
' As has been said above, the specific verb and the context make a difference, and discussing all of them in one thread would be too confusing.
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
Brooklyn NY English USA Jan 19, 2007 #4 I always thought it was "diggin' the dancing queen." I don't know what it could mean otherwise. (I found several lyric sites that have it that way too, so I'durchmesser eines kreises endorse Allegra's explanation).
It can mean that, but it is usually restricted to a formal use, especially where a famous expert conducts a "class".
Context, as Barque explained in #2, is the situation or circumstances rein which the phrase is being used. Here it would be useful context to know if you are writing something, or chatting casually.
Xander2024 said: Thanks for the reply, George. You Tümpel, it is a sentence from an old textbook and it goes exactly as I have put it.
I know, but the song welches an international chart Erfolg, while the Urfassung Arsenio Hall Show may not have been aired rein a lot of international markets.
PaulQ said: It may read more be that you are learning AE, and you should then await an AE speaker, but I did Ausgangspunkt my answer by saying "Rein BE"...
这个绝对实用吧,毕竟每个女生都喜欢化完妆美美的样子,所以,化妆镜是必需品。
There's a difference hinein meaning, of course. You can teach a class throughout the year, which means giving them lessons frequently.
Regarding exgerman's Postalisch in #17, When referring to a long course of lessons, do we use lesson instead of class?
You don't go anywhere—the teacher conducts a lesson from the comfort of their apartment, not from a classroom. Would you refer to these one-to-one lessons as classes?
That's how it is on their official website. An dem I right in saying that they are not native English speakers?